Über mich

Ausbildung:

1994-1997 - Doktoratsstudium an der Universität Wien

im Rahmen des Bertha-von-Suttner-Stipendienprogramms des BMWFK der Republik Österreich.

Fachbereiche: Slawistik und Germanistik; Rigorosum mit Auszeichnung.

Dissertation zum Thema: „Theoretische und praktische Probleme der Gedichtübersetzung am Beispiel der Übertragung von Georg Trakls Gedichten ins Polnische”, 1997.

1994-1997 - Zusatzfächer im Institut für Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Wien

Kontrastive Idiomatik, Presseübersetzungen, Konsekutivdolmetschen.

1993-1994 - Geisteswissenschaftliche Fakultät an der Maria Curie-Skłodowska Universität in Lublin

Fachbereich: Germanistik.

1989-1994 - Geisteswissenschaftliche Fakultät an der Katholischen Universität in Lublin

Fachbereich: Polnische Philologie.

Berufliche Erfahrung

I. Regelmäßige Zusammenarbeit mit Übersetzungsagenturen und anderen Unternehmen – schriftliche Übersetzungen:

II. Konsekutivdolmetschen - Verhandlungen, Managertrainings, IT-Schulungen, Neurolinguistik-Schulungen,  u.a. für die Firmen:

Mein beruflicher Lebenslauf als PDF zum Downloaden: CV Jacek Scholz DE